97 Followers
70 Following
Merle

Merle

Sea of Poppies: A Novel

Sea of Poppies: A Novel - Amitav Ghosh "[I]t didn't serve for a sahib to be taken for a clodpoll of a griffin: if he wasn't fly to what was going on, it'd be all dickey with him, mighty jildee.... If he, Zachary, wasn't to be diddled and taken for a flat, he would have to learn to gubbrow the natives with a word or two of the zubben."

... You don't say?

I am sure this is a perfectly good book, but its marketing as a fun seafaring adventure is way off-base. It is, apparently (40-odd pages in) a book about language. And if you don't know a word or two of the zubben, you're going to spend a lot of time feeling like a clodpoll.

Sometimes words will actually be translated in the text, and you'd better mark the page because the author will use these terms from there on out. I've just about got seafaring terms in English, but here "[t]he deck now became the 'tootuk' while the masts were 'dols'; a command became a 'hookum' and instead of the starboard and larboard, fore and aft, he had to say 'jamna' and 'dawa', 'agil' and 'peechil'." And so, reader, will you.

There's a 42-page glossary, but it doesn't have most of the words I wanted to look up. When it does include something, the entry tends to read like this:

"Achar: 'There are those who would gloss this as "pickle",' writes Neel, 'although that word is better applied to the definition than the thing defined.'"

You don't say.